Beiträge zu folgenden Tags ‘online’

Seinen Augen sollte der Dauerbildschirmleser von Zeit zu Zeit auch mal eine Pause gönnen. Nur wie soll man die Entzugserscheinungen seiner Literatursucht lindern?
Man sucht sich einen Vorleser!

Vorleser Logo

Genug kostenfreie Ersatzdrogen in Form von Hörbüchern bietet das Internetportal Vorleser.net seinen Besuchern im mp3-Format zum Gratis-Download an. Laut eigener Aussage stehen rund 550 kostenlose Hörbücher zum Download bereit.

Da ein Vorleser mit Texten von über 150 klassischen und zeitgenössischen Autoren ziemlich schnell überfordert wäre, lesen mehr als 30 Sprecherinnen und Sprecher die Romane, Märchen, Geschichten und Gedichte für das hörwillige Publikum ein.

Die Bandbreite der Autoren und Genres kann sich durchaus sehen hören lassen. Es gibt u.a. Märchen von Hans-Christian Andersen und den Gebrüdern Grimm, Krimis von Arthur Conan Doyle und Hans Pfeiffer, Gedichte von Goethe, Trakl und Rilke oder Geschichten von Kafka und Tucholsky. Besonders zu empfehlen sind der komplette „Frankenstein“ von Mary Shelley, die Kurzgeschichtensammlungen von Kafka und Poe, sowie Doyles Sherlock-Holmes-Krimis.
Eine Übersicht aller verfügbaren Autoren, die zum freien Download bereit stehen findet man hier.

Die Geschichte von Vorleser.net

Vorleser.net wurde im Herbst 2003 von dem Leipziger Journalisten und Sprecher Johannes M. Ackner initiiert. Am Anfang stand ein Experiment: Ackner stellte selbst gesprochene Märchen ins Internet, die er für die Kinder von Freunden aufgenommen hatte. Das Angebot sprach sich schnell herum, die BILD-Zeitung titelte bereits im Dezember 2003: “Der Märchenonkel aus dem Computer (bei ihm gibt’s Grimm gratis)”. Schnell fanden sich weitere professionelle Sprecherinnen und Sprecher, die das Projekt unterstützen wollten. So entstand schnell ein breites Angebot klassischer Literatur, das kostenlos als Hörbuch  angeboten werden konnte. Im Sommer 2004 gründete Ackner gemeinsam mit dem US-amerikanischen Germanisten David Fischbach die phonetics group GbR, die seitdem Vorleser.net herausgibt.

Quelle: Pressetext

Die Finanzierung erfolgt einerseits durch Werbung und andererseits durch  kommerzielle Angebote (z.B. Buchfunk-Hörbuchverlag, Sprecheragentur) und Projekte (z.B. der Koran und die Bibel als Hörbuch).

Da die Beliebtheit von Hörbüchern eher zu- als abnehmen wird und die phonetics group GbR sehr engagiert mit ihrem Projekt umgeht, wird sich das Angebot stetig erweitern und unsere Literatursucht sowohl klassisch, als auch zeitgenössisch befriedigen.
Ein großes Kompliment an die Betreiber!

Und jetzt…
Kopfhörer Kind
Augen schonen!

 

Share

 

Lyrikline.org Logo

Anlässlich des bevorstehenden 10. Geburtstags widme ich diesen Beitrag dem Lyrikerportal Lyrikline.org.

Die Gegenwartslyrik verliert traurigerweise zunehmend an Bedeutung und besonders der Blick auf den Buchmarkt macht es überdeutlich, Lyrik lässt sich nicht mehr verkaufen. Die Folgen sind nicht gerade unbedeutend, denn je weniger Lyrik verbreitet wird, desto weniger Rezeptionsmöglichkeiten gibt es. Greifen wir heute noch auf unzählige großartige Dichter des 19. Jahrhunderts zurück, schwindet es mit den Poeten des 20. Jahrhundert merklich um im 21. Jahrhundert ein „Nischendasein“ zu fristen. Der große Conrady wird sozusagen immer kleiner.
Aber stirbt die Dichtkunst wirklich aus oder schlägt sie nur neue Wege ein?
Vorgetragene Lyrik als gesellschaftliches Ereignis erfreut sich zunehmender Beliebtheit. Man möchte den Dichter selbst sehen und hören, wenn er seine poetisch formulierten Gedanken und Gefühle offenbart. Schließlich geht es in der Dichtung vorrangig um Klang, Rhythmus und Intonation. Besonders auf den Poetry Slams lässt sich verdeutlichen, wie Lyrik wieder zum Event werden kann.

Diese Überlegung brachte schließlich die Literaturwerkstatt Berlin im Jahre 1999 dazu, das Projekt Lyrikline.org ins Leben zu rufen, um Poesie für jeden jederzeit und überall auf der Welt verfügbar zu machen.

Das Portal präsentiert nicht nur den reinen Text, sondern nutzt die vielfältigen multimedialen Möglichkeiten des Internet und lässt den Autor selbst lesen.

Eine Foto- und Textpräsentation sollte dem jeweiligen Hörerlebnis ein Gesicht verleihen.
lyrikline.org ist eine Initiative der literaturWERKstatt berlin. Das Lektorat wird durch einen mehrköpfigen Programmbeirat, der sich aus den Trägern zusammensetzt, sowie einen jährlich zu benennenden Autoren ergänzt. Die Beratung bei der Auswahl der ersten sechzehn Autoren hat die Lyrikerin Elke Erb übernommen, im Jahr 2000 beriet der Dichter Gerhard Falkner.

Das erklärte kulturpolitische Ziel von lyrikline ist es, über den multimedialen Erlebnischarakter, den das Internet bietet (Text, Bild, Ton), den Verbreitungs- und Bekanntheitsgrad sowie die Rezeptions- und Verkaufsmöglichkeiten von deutschsprachiger Lyrik weltweit zu mehren.

lyrikline.org möchte in anderen Sprachräumen Partner gewinnen, die eine lyrikline.org-,Abteilung’ ihrer Sprache aufbauen möchten und sich am gemeinsamen Übersetzungsmodus beteiligen. So entsteht sukzessive ein internationaler Arbeitszusammenhang, der den unmittelbaren Zugang zur Lyrik aller Sprachen gewährleistet und den internationalen poetischen Dialog erneuert. Der Internetnutzer kann dann das fremdsprachige Gedicht als unbeschädigtes, originales Kunstwerk hören und wie in einer zweisprachigen Ausgabe die Übersetzung lesen und mit dem Original vergleichen.

Natürlich will lyrikline.org dem Buch nicht den Platz streitig machen, es ersetzen oder abschaffen, denn die physische Präsenz des Buches und die Beziehung, die man zu ihm aufbauen kann, ist von einer ganz eigenen, unerreichten Qualität. Es geht vielmehr darum, ein neues Medium in einen Multiplikator bei der Verbreitung von Poesie zu verwandeln.

Quelle: Projektidee

Die Auswahl der aufgenommenen Dichter „basiert auf Vorschlägen der Träger und wird in Abstimmung mit dem jeweiligen Kurator getroffen“.

Seit der Gründung im November 1999 verzeichnete die Seite über 4 Millionen Besucher aus 120 Ländern und bekam 2005 den Grimme-Online-Award verliehen.

Seit neuestem gibt es auch eine neue Übersetzungssprache: Esperanto. Die ersten Dichter in der „Weltsprache“ sind die ungarischen Autoren István Kemény und Peter Zilahy.

Das zehnte Jubiläum wird in Berlin zusammen mit internationalen Partnern mit einer Festwoche gefeiert. Vom 26. bis zum 31. Oktober wird in Berlin und weltweit das Projekt mit zahlreichen Veranstaltungen geehrt.

Bleibt mir abschließend nur noch zu sagen:
Vielen Dank an die Träger und Partner für dieses beispiellose Projekt, das nicht nur Lyrik aus ihrem Nischendasein befreit, sondern Kulturen verbindet.
Auf weitere 10 Jahre!

Share

 

Über Goethes Präsenz im Internet schrieb ich schon desöfteren. Meine heutige Empfehlung gilt ebenfalls einem der wichtigsten deutschsprachigen Schriftsteller der modernen Literatur und einem meiner persönlichen Lieblinge:

Heinrich Heine

Heinrich Heine

Das Heinrich-Heine-Portal hat es sich zur Aufgabe gemacht, die beiden wissenschaftlichen Gesamtausgaben, die seit Beginn der 70er Jahre unabhängig voneinander in der BRD und der DDR entwickelt wurden, zusammenzuführen, zu ergänzen und somit eine elektronische Gesamtausgabe kostenlos und für jeden im Internet zur Verfügung zu stellen.
Neben der kritischen Gesamtausgabe Heines finden sich auf dem Portal Faksimiles von Werk- und Briefhandschriften, Bildmaterial, Quellen und Bücher aus der Privatbibliothek des Schriftstellers, welche diese beispiellose Sammlung ergänzen.

Das Heinrich-Heine-Portal (HHP) wird die Werke und Briefe sowie Dokumente zu Leben, Werk und Wirkung Heines auf der Basis moderner Standards zur anwendungsneutralen Datenkodierung (SGML/XML) erfassen und als integriertes digitales Informationssystem frei im Internet zugänglich machen. Es ist eine vernetzte kritische Gesamtausgabe im Volltext, verknüpft mit digitalisierten Handschriften-, Bild- und Buchbeständen aus dem Heine-Institut und einigen anderen Bibliotheken und Archiven.

Für den Inhalt und die wissenschaftliche Präsentation zeichnet das Heinrich-Heine-Institut der Landeshauptstadt Düsseldorf verantwortlich, die Texterschließung und -auszeichnung sowie die Entwicklung der graphischen Oberfläche werden vom Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier durchgeführt. Finanziert wird das auf fünf Jahre angelegte Projekt von der Deutschen Forschungsgemeinschaft und der Kunststiftung Nordrhein-Westfalen.

[…]

Diese 26.500 Textseiten mit ca. 72 Millionen Zeichen werden von einem chinesischen Dienstleister im „Double-Keying-Verfahren“ erfasst und mit Steuerzeichen versehen. Im Trierer Kompetenzzentrum werden die Dateien in TUSTEP- und anschließend in XML-Dateien umgewandelt, sowie unter Einsatz des Content Management Systems ZOPE undd es Datenbanksystems MySQL aufbereitet. Im Heine-Institut werden sie wissenschaftlich und editionsphilologisch weiter bearbeitet; der Briefwechsel wird dabei vollständig neu durchgesehen und aktualisiert.


Werk-, Brief- und Kommentartexte werden in einer Hyperlink-Struktur miteinander vernetzt und zudem mit einer Vielzahl digitaler Faksimiles verknüpft: Drucken, historischen Quellen- und Bildmaterialien und vor allem Manuskripten der Werke sowie der Briefe von und an Heine, vorwiegend aus dem Archiv des Heinrich-Heine-Instituts, wo sich etwa 60% der bekannten Brief- und Werkhandschriften Heines (ca. 7500 Blatt) befinden. Hinzu kommen ausgewählte Einzelbestände aus anderen Bibliotheken. Ständig aktualisierte Datenbanken, auf die im Heine-Portal zugegriffen werden kann, sollen zudem Auskunft über Standorte und Verfügbarkeit der Heine-Handschriften in aller Welt geben.

Quelle: Über das Projekt

Mit Hilfe der Volltextsuchmaschine lassen sich die beiden Gesamtausgaben entweder getrennt oder gleichzeitig durchsuchen, außerdem kann man die Suche nur auf die Brieftexte beschränken.

Hier findet jeder Schüler, Student und Wissbegierige, der sich mit Heinrich Heine wissenschaftlich auseinandersetzen will (oder muss), ein Portal, das keine Wünsche offen lässt.

Share

 

beam Logo Manch einem, der sich für PDAs und Handhelds interessiert, dürfte noch das beam Magazin, ein mittlerweile eingestelltes Online-Projekt von Christoph Kaufmann, ein Begriff sein. Ein zweites Standbein baute sich der Betreiber ab 2004 mit der eBook-Bibliothek beam auf.
Seine Weitsicht in Bezug auf den E-Book-Markt machte sich schließlich bezahlt und der Shop kann sich in der mittlerweile hart umkämpften Branche immer noch behaupten.
Die lange Erfahrung vor dem Boom macht sich im Detail schnell bemerkbar, denn die Struktur und das Angebot der Seite lassen mir auf den ersten Blick keinen Platz zum Meckern. Auch die Tatsache, dass alle Bücher ohne das umstrittene und mittlerweile doch eher verpönte DRM angeboten werden, Für mich ein dicker Pluspunkt.
Über die Preise kann man sich natürlich streiten, aber hinter „beam“ steckt auch kein riesiger Konzern oder Verlag, der Bestseller zu Spottpreisen anbieten kann.
Dafür findet sich als Bonbon für den Leser, und das löblicherweise im Gegensatz zu den großen E-Book-Händlern, eine große Anzahl kostenloser Bücher.

Unter der Rubrik Gratis eBooks finden sich einige E-Books in den Formaten PDF, mobipocket und ePUB. Die Palette reicht von Büchern unbekannter Autoren, über Lexika und Sachbücher bis hin zu illustrierten Sherlock Holmes-Romanen.
Da „beam“ offizieller E-Book-Partner für die Perry Rhodan-Veröffentlichungen ist, bekommt man hier natürlich auch die kostenlose Jubiläumsausgabe der Science Fiction-Kultromane.
Also, ein Blick in das kostenlose Angebot lohnt sich allemal und auch das kostenpflichtige, mehrsprachige Bücherangebot kann überzeugen.
Aktuelle News rund um die Bibliothek findet ihr im beam Journal.

P.S.: Um beispielsweise Perry Rhodan auch auf dem PC lesen zu können (hat ja nicht jeder ein iPhone, Handheld, Reader o.ä.) empfehle ich den E-Book-Reader und -Konverter Calibre. Er unterstützt eine Vielzahl an Formaten, ist Open Source und plattformübergreifend (sprich: das Programm gibt’s kostenlos für Linux, Mac und PC).

Share


Ach, wie schön, dass es noch kreative Werbefachleute gibt. Denn genau diese sind dafür verantwortlich, dass jetzt auf meinem Monitor ein lecker Döner brutzelt und meinem wissenshungrigen Geist regelmäßig Futter liefert:

Reclam Literatur Döner

Der Reclam Literatur Döner.

Der Reclam-Verlag ist seit mehr als 140 Jahren eine Institution in der Literaturwelt. Kompakt, ohne viel Schnick-Schnack und zu erschwinglichen Preisen bietet der Verlag seit jeher Schülern und Studenten die wichtigsten Werke der Literatur nahe. Wer hat sie nicht zu Hause stehen, die kleinen gelben Bücher oder die grünen Heftchen, die einem die schwere Kost verständlicher machen?!

Im Internet versorgt der Reclam Literatur Döner den begierigen Besucher mit Zitaten ausgewählter Werke.
Der Wortspieß dreht sich munter und nach einem Klick auf das gewünschte Zitat, erscheinen Informationen zu Autor, Titel und eine kleine Inhaltsbeschreibung. Außerdem kann man seinen eigenen Döner mit den Lieblingsworten füttern.
Grau hinterlegte Tags wechseln den Spieß und bringen neue Worte weiser Wesen auf den Bildschirm.

Die Zitate in seinem eigenen Döner lassen sich in ein PDF umwandeln, dass sich als kleines Reclam-Heftchen auf den heimischen Rechner, den E-Book-Reader oder den Drucker laden lässt.

Rundum gelungene Seite und eine herrliche Unterstützung meiner Sucht nach Zitaten!

„Was ich weiß, kann jeder Wissen. Mein Herz hab’ ich allein.” – Goethe

Share

 

Visitenkarte Die Drei DetektiveEine Suchanfrage nach den drei Detektiven machte mich dieses Mal auf ein sehr interessantes Fan-Projekt aufmerksam:

Die Neuvertonung der Drei ???

Das Projekt wurde 2006 gegründet und hat es sich zum Ziel gemacht, die alten und neuen Bücher derDrei Fragezeichen als Fanprojekt zu produzieren.
Die neuvertonten Hörspiele werden dann inklusive Cover auf der Homepage zum kostenlosen Download zur Verfügung gestellt.

Die Grundidee, die zu diesem Projekt führte, war die Tatsache, dass die Originalhörspiele zum Teil stark von der Buchvorlage abweichen. Das wollten die Fans ändern und schrieben ihre Skripte selbst.

Anfangs gab es noch lizenzrechtliche Probleme, aber nach Absprache mit den Rechteinhabern, dem Hörspiellabel EUROPA und dem Kosmos-Verlag, der die Buchvorlage verlegt, dürfen die selbstproduzierten Hörspiele wieder angeboten werden.

Die Macher der Non-Profit Fanproduktion sind allesamt Fans der Buchserie und produzieren alles, vom Skript bis zum Cover in Eigenregie.

Die Idee des Projektes, das am 13.08.2006 gegründet wurde, ist simpel: Verschiedene Fans der Drei ??? produzieren selber Hörspiele, die auf den alten und neuen Büchern der Buchserie basieren. Von dem Drehbuch, über die Aufnahmen, bis hin zum Schnitt mit Geräusch- und Atmosphäre – dies alles machen die Fans selbst.
Die Produktion der Hörspiele geschieht jedoch nicht – wie man irrtümlich vielleicht meinen könnte – über regelmäßige Treffen, sondern werden komplett dezentral über das Internet organisiert.
Nachdem man sich bei den Betreibern des Projektes mit einer Sprechprobe beworben hat und eine Rolle bekommen hat nimmt man den eigenen Text, der auf der Homepage auf der jeweiligen Informationsseite des Hörspiels einsehen kann, mit einem einfachen Mikro auf und sendet ihn anschließend an die Kontaktadresse.
Die einzelnen Aufnahmen werden dann von eventuellem Rauschen befreit, zusammengeschnitten und mit Musik oder andren Geräuschen vervollständigt.

Und noch etwas ist an diesem Projekt besonders: Bei diesem nicht kommerziellen Hörspiel kann jeder, der Interesse hat, mitmachen. – Bei Interesse für das Verfassen eines Drehbuches, dem Übernehmen einer Sprechrolle oder an dem Schnitt kann man sich über die Kontaktadresse auf der Homepage melden.

Quelle: Die Drei Fragezeichen.info

Die Neuvertonungen werden frühestens drei Monate nach der Veröffentlichung des offiziellen Hörspiels und nach Prüfung durch den Kosmos-, sowie dem EUROPA-Verlag auf der Homepage angeboten.

Folgende Hörspiele stehen derzeit zum kostenlosen Download bereit:

  • 001 Das Gespensterschloss
  • 002 Der Super-Papagei
  • 003 Die flüsternde Mumie
  • 004 Der grüne Geist
  • 005 Der verschwundene Schatz
  • 006 Die Geisterinsel
  • 009 Der seltsame Wecker
  • 010 Der Teufelsberg
  • 103 Das Erbe des Meisterdiebs
  • 121 Spur ins Nichts
  • 122 Der Geisterzug
  • 123 Fußballfieber
  • 124 Geister-Canyon
  • 125 Feuermond
  • 126 Schrecken aus dem Moor
  • 128 Schatten über Hollywood

Auf der Hauptseite des Neuvertonung-Projekts kann man sich die Wartezeit auf neue Geschichten von Justus, Peter und Bob mit weiteren selbstproduzierten Hörspielen verkürzen.

Share

 

Logo StudentensupportSo ziemlich jeder Student kennt heutzutage das Problem: Der Geldbeutel ist leer und Fachliteratur ist teuer.
Also rennt man in die Bibliothek, nur um festzustellen, dass das Buch entweder schon verliehen oder nicht ausgeliehen werden darf. Also rennt der gestresste Student zum Kopierer und kopiert sparsam. Dann stellt man fest, dass einem Abschnitte fehlen und rennt wieder in die Bibliothek. Spätestens nach dem dritten Mal, siegt die Frustration und der unausweichliche Weg in die Uni-Buchhandlung folgt und die letzten Groschen werden aus den Socken geschüttelt.

Die BookBoon Company (ein Projekt der dänischen Firma Ventus Publishing ApS)versucht mit dem Studentensupport Abhilfe zu leisten und bietet auf ihrer Seite kostenlose E-Books im PDF-Format für Studenten an. Natürlich findet man hier nicht die Standardwerke wissenschaftlicher Literatur für lau, dafür aber qualitativ hochwertige wissenschaftliche Bücher, die ausschließlich für Studentensupport geschrieben und entwickelt wurden.

Finanziert wird das Projekt durch Werbung auf ca. jeder dritten Buchseite. Diesen Kompromiss sollte man eingehen können, wenn dafür Fachliteratur gratis auf seinem Computer oder dem Reader landet.
Gerade  beim wissenschaftlichen Arbeiten zieht man E-Books, aufgrund der nützlichen Zusatzfunktionen (Suchfunktion, Kommentarfunktion, Copy&Paste), dem Pendant aus Papier vor.

Der Bestand ist noch nicht riesig, aber er soll beständig erweitert werden.
Studenten der Geisteswissenschaften finden hier leider keine Literatur. Aber Studierende der Ingenieurswissenschaften, Informatik, Wirtschaft und Finanzen dürften hier fündig werden.
Die Publikationen sind größtenteils in englischer Sprache.
Bisher gibt es Bücher aus folgenden Kategorien:

  • Betriebswirtschaft (2)
  • Biologie (2)
  • Buchhaltung (11)
  • Chemie (8)
  • Differenzial- und Integralrechnungen (33)
  • Elektrotechnik und Elektronik (2)
  • Energie & die Umwelt (3)
  • Finanzierung (9)
  • Informatik (16)
  • Ingenieurwesen (9)
  • Karriere (1)
  • Komplexe Funktionentheorie (9)
  • Management (33)
  • Makroökonomie (11)
  • Marketing (14)
  • Mathematik (4)
  • Mikroökonomie (6)
  • Nanotechnologie (1)
  • Organisation (6)
  • Statistik (7)

Quelle: NetReview

Da die Semesterferien kurz bevorstehen, kann man sich hier Reiseführer gleich nach kostenlosen Reiseführern (in englischer Sprache) umsehen.

Share

 

Symbol CoelhoDie Blogger-Gemeinde wird ihn mit Sicherheit nicht nur als Autor des Bestsellers “Der Alchimist” kennen. Community-Nerds haben diesen Mann wohl auch desöfteren in den Freundeslisten ihrer Freunde entdeckt (nicht sonderlich unwahrscheinlich, wenn man sich einmal die Liste seiner Communities betrachtet. Vielen Verlegern ist dieser Mann gewiss ein Dorn im Auge. Internetpiraten, die OpenSource-Gemeinde und Literaturbegeisterte lieben ihn hingegen.

Der brasilianische Bestsellerautor Paulo Coelho ist ein großer Fan der Internetkultur und genießt die dadurch entstandene Nähe zu seinen Lesern:

Mit dem Internet hat jeder die Möglichkeit, sein Ideen mit anderen im Netz zu teilen. Das bewirkt natürlich erst einmal ein großes Chaos. Ja. Aber auf der anderen Seite demokratisiert es auch. Es stärkt die Menschen, sich auszuprobieren. Das Internet fördert Kreativität. Im Gegensatz zur Passivität des bisherigen Medienkonsums, schreiben wir heute unsere Meinungen und Gedanken in Kommentaren unter den Beiträgen auf den Webseiten.

aus: Interview im Tagesspiegel

Doch dieser Ideenaustausch ist nicht der Hauptgrund für die massive Beliebtheit und Popularität Coelhos.
Seine Position in der Diskussion um die Bedrohung des Internet für die Buchkultur ist eindeutig. Wenn man sich der Technologie nicht anpasst und stattdessen mit Gesetzen und Strafen verzweifelt gegen den Wechsel ankämpft, so wird man früher oder später daran zerbrechen.

Der Autor hat das schon vor längerer Zeit realisiert und getan. Er gab sich als Internetpirat aus und veröffentlichte in dem Blog Pirate Coelho Links zu seinen Büchern in Filesharing-Netzwerken. 2008 löste er die ganze Sache dann auf und gewann wieder ein Stück Popularität.
Ebenso wirkungsvoll, paradoxerweise auch für die Verkaufszahlen, entpuppte sich der freie Download des “Alchimisten” in russischer Sprache auf seiner Homepage. Hatte er davor noch Absatzschwierigkeiten auf dem russischen Buchmarkt, so vervielfachten sich die Verkaufszahlen des Bestsellers schon kurze Zeit später.
In meinen Augen ist das auch völlig logisch. Ich lese das Buch in digitaler Form und wenn es gut ist, dann muss ich es auch im Bücherregal stehen haben.

Konsequenterweise hat Coelho schon vor Jahren “Piratenlinks” auf seine Seite gestellt (die brasilianische und internationale Blogosphäre und Presse kommentiert das, seit er im Januar 2008 öffentlich darüber sprach.) Der literarische Popstar weiß -wie gesagt- aus Erfahrung, dass Bücher im Wert steigen (können), wenn sie im Netz veröffentlicht werden. Doch Bücher seien letztlich nur Schiffe für den Transport von Ideen, im Kern ginge es immer nur darum, Ideen zu teilen. “The more you give, the more you gain.”

Und dann referiert er in schönster Lawrence Lessig Manier,

  • dass die Gesetze immer den Technologien angepasst werden müssen,
  • dass Medien und Verwertungsindustrien sich allzu schwer tun, das Offensichtliche -den Paradigmenwechsel- zu begreifen,
  • dass ihm schleierhaft ist, warum einige Produzenten im Netz den Feind statt die Herausforderung zur Entwicklung neuer Vertriebsstrategien sehen.
  • dass schon die Musikindustrie bisher nur Schlachten (z.B. gegen Napster), nicht aber den Krieg gewonnen habe. Und so weiter.

Wenn sie wenigstens so clever gewesen wären, damals, 2001, für jeden Musikdownload im Internet 0.05 Cent zu verlangen – statt all die Anwälte zu bezahlen! Niemanden hätte es gestört, glaubt Coelho. Aber sie waren eben nicht clever genug.

“Solange die Produzenten sich weigern, Terrain an die vorgeblich passiven Konsumenten abzutreten, werden sie Publikum verlieren.” … “Giordano Bruno wurde dafür bestraft, seine Idee zu verkünden. Heute wird man dafür bestraft, wenn man das nicht tut.”

aus: Paulo Coelho: Ein Alchimist der “Piraterie” von


Ich wollte euch nur aufmerksam machen auf die kostenlosen E-Books von Paulo Coelho. Qualität hat eben nicht immer seinen Preis.

In zahlreichen Sprachen findet man die Bücher Coelhos zum Gratis-Download in dem Pirate Coelho-Blog.
In dem box.net-Widget auf der rechten Seite finden sich, neben den erwähnten Links, nach kurzem Scrollen die deutschen Ausgaben von

  • Elf Minuten
  • Handbuch des Kriegers des Lichts
  • Der Zahir
  • Der Wanderer
  • Der fünfte Berg
  • Der Dämon und Fräulein Prym

und den Alchimisten zum kostenlosen Download.

Das dürfte erstmal genug Lesestoff bieten.
Viel Spaß damit!

Share
Feed abonnieren

Tschiep, Tschiep
Twitter-Updates
    Tags
    Besucher
    • 350126 Leser seit dem 6. März 2009
    Blogverzeichnis - Blog Verzeichnis bloggerei.de

    Blog Top Liste - by TopBlogs.de
    Suchmaschinenoptimierung mit Ranking-Hits
    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes